kilavuzyolu
  Maide Suresi 103-112
 
  MAİDE KELİME TERCÜMESİ 103-112      
103 Şey,Çıkardı,Allah için,Den,Denizden,Ve değil,Kirletmek,Ve değil,Vesilesi,Ve değil,Isıtan,[Ve] ama,Onları,Küflendirdi,Türlendirir içinde,Üzerinde,Allah için,Yalan,Ve onların çoğu,değil,Anlayan
104 Ve ne zaman,Söyledi,Onlar için,Sorumlu olarak,ile,Şey,İndirdi,Allah için,Ve,Risaleye,Söylediği,Hesapladıkları,Şey,Atalarımız,Ona,Babalarımızı,Oysa bile,Olur,Onların ataları,değil,Bilecekler,Şeyleri,Ve değil,Rehberlik etti
105 Ey,Onları,inanan,Üzerlerinde,Kendinizi,değil,Zarar veriyorsun,den,Deli,Eğer,Doğru yoldakileri,e doğru,Allah için,Müracaatınız,Camia(hepiniz),Nebilik yaptığında,Şeyin,Hepiniz,Yapılan
106 Ey,Onları,inanan,Şahitliği,Senin aranda,Eğer,Hazır,Herhangi biriniz,Ölü,Ne zaman,Yasal belge,İki,Ezen,Adil,Senden,Veya,Tehir eden,den,Senden başka,Eğerse,Siz,Onlara gösterdiniz,İçinde,Yeryüzü,İsbatladığında,İsbatlayanın,Ölü,Bu nedenle hapis ettir,Den,Sonraki,Ayeti,Kısımlandırdığında,İlahının,Eğerse,Sen şüphe edersin,değil,Neşteri,Kendininki,Sonrakine,Ve eğerse,Olur,Ezen,Gurubu,Ve değil,Nokta koyan,Şahitliğe,Allah için,Muhakkak,O zaman,İçinden,Günahkarlar
107 Ve eğerse,Keşfedilir,Bilgi,İkisinin olduğu,Doğrultacakları,Günahları,Tehir ettiklerinde,Kıymet veren,Kıymet verenler,den,Onları,Doğrultacak,Onlarda,Önceki iki,Kısımlandırdığında,İlahının,Şahit ettiklerine,Doğrula,Den,Şahitlik ettikleri,Ve şey,Adet ettikleri,Muhakkak,O zaman,İçinden,Zalim olan
108 Bu,Din yap,Ması için,Verir,Kendinin şahitlik ettiğini,Bilgi,Ve yüzlerine,Veya,Korkutuyor,Ması için,Tür edin(evlat edin),İman etmesi,Sonra,İman etmeleri,Ve kıymet verdirmeleri,Allah için,Ve işittirmeleri,Ve Allah için,değil,Rehberlik et,Bu kavme,Kıymet vereceği zamana
109 Gün,Topluyor,Allah için,Risale,Ve söyleceği zaman,Ne,Cevapları,Söylediği,değil,Bilgi,Bize,Gerçekten sen!,Sen,Bilen,Gaybı
110 Ne zaman,De,Allah için,Ya isa,Oğlu,Meryem,Hatırla,Niğmetimi,Senin,Ve sorumlu,Senin annen,Ne zaman,Desteklediği,Ruhuyla,Kutsadı,Sen konuştun,İnsan,İçinde,Doğru yolu gösteren,Ve soylu,Ve ne zaman,Sana öğrettiği,Bu kitap,Ve hükümleri,Ve Tevrat,Ve incil,Ve ne zaman,Yaratırsın,den,Kil,Gibi form,Kuşlar,Benim izinim,Nefes aldırdığında,Onun için,Ve olur,Bir kuş,Benim izinim,Ve gösterir,Görmeyen,Ve delmek için,Benim izinim,Ve ne zaman,Çıkartırsın,Öldürür,Benim izinim,Ve ne zaman,Ben alıkoydum,Çocuklarının,İsrail,Senden,Ne zaman,Cihetten,Beyan edilenin,Söylediğinde,Onları,Küflendirdi,Arasında,Eğerse,İşte bu,Ancak,Büyü,Açıkça
111 Ve ne zaman,Vahyedileni,e doğru,Havarileri,Ması için,İnan,Onun,Ve risalesinde,Söylediği,Biz inandık,Şahit oldu,Çünkü,Teslim olan
112 Ne zaman,De,Havariler,Ya isa,Oğlu,Meryem,mi,Taabii olacağım,SeninRabbin,Ması için,Yolla,Bize,Saylan şeyleri,den,Gökyüzü,De,Kork,Allah için,Eğerse,Hepiniz,İnançlılar
         
  KELİME KELİME  TERCÜME      
103        
Arapca anlamı      
مَا Şey      
جَعَلَ Çıkardı      
ٱللهُ Allah için      
مِنۢ Den      
بَحِيرَةٍۢ Denizden      
وَلَا Ve değil      
سَآئِبَةٍۢ Kirletmek      
وَلَا Ve değil      
وَصِيلَةٍۢ Vesilesi      
وَلَا Ve değil      
حَامٍۢ Isıtan      
وَلَٰكِنَّ [Ve] ama      
ٱلَّذِينَ Onları      
كَفَرُوا۟ Küflendirdi      
يَفْتَرُونَ Türlendirir içinde      
عَلَى Üzerinde      
ٱللهِ Allah için      
ٱلْكَذِبَ Yalan      
وَأَكْثَرُهُمْ Ve onların çoğu      
لَا değil      
يَعْقِلُونَ Anlayan      
         
104        
Arapca anlamı      
وَإِذَا Ve ne zaman      
قِيلَ Söyledi      
لَهُمْ Onlar için      
تَعَالَوْا۟ Sorumlu olarak      
إِلَىٰ ile      
مَآ Şey      
أَنزَلَ İndirdi      
ٱللهُ Allah için      
وَإِلَى Ve      
ٱلرَّسُولِ Risaleye      
قَالُوا۟ Söylediği      
حَسْبُنَا Hesapladıkları      
مَا Şey      
وَجَدْنَا Atalarımız      
عَلَيْهِ Ona      
ءَابَآءَنَآ Babalarımızı      
أَوَلَوْ Oysa bile      
كَانَ Olur      
ءَابَآؤُهُمْ Onların ataları      
لَا değil      
يَعْلَمُونَ Bilecekler      
شَيْـًۭٔا Şeyleri      
وَلَا Ve değil      
يَهْتَدُونَ Rehberlik etti      
         
105        
Arapca anlamı      
يَٰٓأَيُّهَا Ey      
ٱلَّذِينَ Onları      
ءَامَنُوا۟ inanan      
عَلَيْكُمْ Üzerlerinde      
أَنفُسَكُمْ Kendinizi      
لَا değil      
يَضُرُّكُم Zarar veriyorsun      
مَّن den      
ضَلَّ Deli      
إِذَا Eğer      
ٱهْتَدَيْتُمْ Doğru yoldakileri      
إِلَى e doğru      
ٱللهِ Allah için      
مَرْجِعُكُمْ Müracaatınız      
جَمِيعًۭا Camia(hepiniz)      
فَيُنَبِّئُكُم Nebilik yaptığında      
بِمَا Şeyin      
كُنتُمْ Hepiniz      
تَعْمَلُونَ Yapılan      
         
         
106        
Arapca anlamı      
يَٰٓأَيُّهَا Ey      
ٱلَّذِينَ Onları      
ءَامَنُوا۟ inanan      
شَهَٰدَةُ Şahitliği      
بَيْنِكُمْ Senin aranda      
إِذَا Eğer      
حَضَرَ Hazır      
أَحَدَكُمُ Herhangi biriniz      
ٱلْمَوْتُ Ölü      
حِينَ Ne zaman      
ٱلْوَصِيَّةِ Yasal belge      
ٱثْنَانِ İki      
ذَوَا Ezen      
عَدْلٍۢ Adil      
مِّنكُمْ Senden      
أَوْ Veya      
ءَاخَرَانِ Tehir eden      
مِنْ den      
غَيْرِكُمْ Senden başka      
إِنْ Eğerse      
أَنتُمْ Siz      
ضَرَبْتُمْ Onlara gösterdiniz      
فِى İçinde      
ٱلْأَرْضِ Yeryüzü      
فَأَصَٰبَتْكُم İsbatladığında      
مُّصِيبَةُ İsbatlayanın      
ٱلْمَوْتِ Ölü      
تَحْبِسُونَهُمَا Bu nedenle hapis ettir      
مِنۢ Den      
بَعْدِ Sonraki      
         
         
107        
Arapca anlamı      
فَإِنْ Ve eğerse      
عُثِرَ Keşfedilir      
عَلَىٰٓ Bilgi      
أَنَّهُمَا İkisinin olduğu      
ٱسْتَحَقَّآ Doğrultacakları      
إِثْمًۭا Günahları      
فَـَٔاخَرَانِ Tehir ettiklerinde      
يَقُومَانِ Kıymet veren      
مَقَامَهُمَا Kıymet verenler      
مِنَ den      
ٱلَّذِينَ Onları      
ٱسْتَحَقَّ Doğrultacak      
عَلَيْهِمُ Onlarda      
ٱلْأَوْلَيَٰنِ Önceki iki      
فَيُقْسِمَانِ Kısımlandırdığında      
بِٱللهِ İlahının      
لَشَهَٰدَتُنَآ Şahit ettiklerine      
أَحَقُّ Doğrula      
مِن Den      
شَهَٰدَتِهِمَا Şahitlik ettikleri      
وَمَا Ve şey      
ٱعْتَدَيْنَآ Adet ettikleri      
إِنَّآ Muhakkak      
إِذًۭا O zaman      
لَّمِنَ İçinden      
ٱلظَّٰلِمِينَ Zalim olan      
         
         
108        
Arapca anlamı      
ذَٰلِكَ Bu      
أَدْنَىٰٓ Din yap      
أَن Ması için      
يَأْتُوا۟ Verir      
بِٱلشَّهَٰدَةِ Kendinin şahitlik ettiğini      
عَلَىٰ Bilgi      
وَجْهِهَآ Ve yüzlerine      
أَوْ Veya      
يَخَافُوٓا۟ Korkutuyor      
أَن Ması için      
تُرَدَّ Tür edin(evlat edin)      
أَيْمَٰنٌۢ İman etmesi      
بَعْدَ Sonra      
أَيْمَٰنِهِمْ İman etmeleri      
وَٱتَّقُوا۟ Ve kıymet verdirmeleri      
ٱللهَ Allah için      
وَٱسْمَعُوا۟ Ve işittirmeleri      
وَٱللهُ Ve Allah için      
لَا değil      
يَهْدِى Rehberlik et      
ٱلْقَوْمَ Bu kavme      
ٱلْفَٰسِقِينَ Kıymet vereceği zamana      
         
         
109        
Arapca anlamı      
يَوْمَ Gün      
يَجْمَعُ Topluyor      
ٱللهُ Allah için      
ٱلرُّسُلَ Risale      
فَيَقُولُ Ve söyleceği zaman      
مَاذَآ Ne      
أُجِبْتُمْ Cevapları      
قَالُوا۟ Söylediği      
لَا değil      
عِلْمَ Bilgi      
لَنَآ Bize      
إِنَّكَ Gerçekten sen!      
أَنتَ Sen      
عَلَّٰمُ Bilen      
ٱلْغُيُوبِ Gaybı      
         
         
110        
Arapca anlamı      
إِذْ Ne zaman      
قَالَ De      
ٱللهُ Allah için      
يَٰعِيسَى Ya isa      
ٱبْنَ Oğlu      
مَرْيَمَ Meryem      
ٱذْكُرْ Hatırla      
نِعْمَتِى Niğmetimi      
عَلَيْكَ Senin      
وَعَلَىٰ Ve sorumlu      
وَٰلِدَتِكَ Senin annen      
إِذْ Ne zaman      
أَيَّدتُّكَ Desteklediği      
بِرُوحِ Ruhuyla      
ٱلْقُدُسِ Kutsadı      
تُكَلِّمُ Sen konuştun      
ٱلنَّاسَ İnsan      
فِى İçinde      
ٱلْمَهْدِ Doğru yolu gösteren      
وَكَهْلًۭا Ve soylu      
وَإِذْ Ve ne zaman      
عَلَّمْتُكَ Sana öğrettiği      
ٱلْكِتَٰبَ Bu kitap      
وَٱلْحِكْمَةَ Ve hükümleri      
وَٱلتَّوْرَىٰةَ Ve Tevrat      
وَٱلْإِنجِيلَ Ve incil      
وَإِذْ Ve ne zaman      
تَخْلُقُ Yaratırsın      
مِنَ den      
ٱلطِّينِ Kil      
         
         
111        
Arapca anlamı      
وَإِذْ Ve ne zaman      
أَوْحَيْتُ Vahyedileni      
إِلَى e doğru      
ٱلْحَوَارِيِّـۧنَ Havarileri      
أَنْ Ması için      
ءَامِنُوا۟ İnan      
بِى Onun      
وَبِرَسُولِى Ve risalesinde      
قَالُوٓا۟ Söylediği      
ءَامَنَّا Biz inandık      
وَٱشْهَدْ Şahit oldu      
بِأَنَّنَا Çünkü      
مُسْلِمُونَ Teslim olan      
         
         
112        
Arapca anlamı      
إِذْ Ne zaman      
قَالَ De      
ٱلْحَوَارِيُّونَ Havariler      
يَٰعِيسَى Ya isa      
ٱبْنَ Oğlu      
مَرْيَمَ Meryem      
هَلْ mi      
يَسْتَطِيعُ Taabii olacağım      
رَبُّكَ SeninRabbin      
أَن Ması için      
يُنَزِّلَ Yolla      
عَلَيْنَا Bize      
مَآئِدَةًۭ Saylan şeyleri      
مِّنَ den      
ٱلسَّمَآءِ Gökyüzü      
قَالَ De      
ٱتَّقُوا۟ Kork      
ٱللهَ Allah için      
إِن Eğerse      
كُنتُم Hepiniz      
مُّؤْمِنِينَ İnançlılar      
 
   
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol